null

Разрушив все стереотипы, эстонцы прибыли в Бобруйск одними из первых иностранных гостей. Причем в большом составе — целых четыре коллектива: женская группа «Hoiuspuu», совместная группа «Vallatud», аккомпанементный ансамбль народных инструментов, а еще сюрприз — НКО «Белорусское культурное общество «Ялінка».

В последнем названии нет ничего странного: город Маарду, из которого приехали участники, многонациональный, а людей, родом из Беларуси, там большая часть.

— Мы называем себя эстонскими белорусами. На земле Эстонии мы представляем белорусскую культуру, а здесь покажем вам эстонскую, — объясняет руководитель ансамбля «Купава», входящего в состав общества «Ялінка» Елена Колягина. — Мы, если хотите, — это маленькая Беларусь в Эстонии.

Во времена Советского Союза в Маарду была масштабная стройка, на которую съехались люди из разных стран. Этот городок по белорусским меркам небольшой, всего двадцать тысяч человек. Но каждый старается сохранить свою культуру в новой стране.

— Это довольно сложно, но очень интересно. Когда мужа-строителя по распределению отправили в Маарду, я плакала от того, что нужно покидать родной Могилев, — рассказывает Елена. — На новом месте я удивительно легко адаптировалась и во многом от того, что присоединилась к белорусскому обществу, и стала петь белорусские песни. Теперь считаю, что у меня две родины.

Сравнивая две наши страны, эстонские белорусы отмечают, что уровень жизни в Эстонии все-таки выше. Зато люди в нашей стране более веселые и открытые.

— Сперва долго не могла привыкнуть к тому, что люди вокруг настолько спокойны, — вспоминает участница коллектива Наталья Попова. — В Эстонии никто не делится личными переживаниями, не выражает бурно эмоции, не собирает большие хлебосольные столы на праздники, как у нас. Там это не принято. И природа этой страны тоже соответствует подобному настроению: скалистая местность, холодное море, влажный воздух…

— А мы, когда приехали в Беларусь, подумали, что тут почти как дома, — не соглашается с ней руководитель ансамбля народных инструментов Эви Вахер. — Единственная разница: на русском в Эстонии практически никто не разговаривает. В наших городах очень похожая архитектура, разве что в Бобруйске много памятников, а у нас их почти нет. Мы очень рады, что у нас появилась возможность поучаствовать в «Венке дружбы», побывать в Беларуси, познакомиться с участниками других стран. Надеемся, в следующем году вы нас пригласите еще!

Анастасия ТРУШНИКОВА

Фото Андрея ЖУРАВЛЕВА

null null null null null null